Hvaš ętli sé žį heildarbrottkast į Ķslandsmišum?

Žetta er nokkuš merkileg frétt. Eša į ég aš segja ekki frétt? Byrjun hennar hljómar eins og nś sé loksins ķ eitt skipti fyrir öll bśiš aš kveša uppśr um umfang brottkasts į Ķslandsmišum og svo er sagt aš vęntanlega sé undirmįlsfiskur stęrsti hluti brottkastsins. Aš auki er haft eftir Frišriki J. aš brottkast hafi ekkert meš kvótakerfiš aš gera, žaš hendi allir fiski. Žaš er svosem rétt aš žaš henda allir fiski, sem engin veršmęti eru ķ, en žeir sem eru meš frjįlsa sókn eša sóknastżringu kasta ekki veršmętum ķ hafiš eins og gert žar sem notast er viš kvótastżringu.

Žaš er rétt sem kemur fram ķ fréttinni aš undirmįlsfiskur er stęrsti hluti brottkastsins, ķ raun er žaš nęr allur hluti žess brottkasts sem veriš var aš rannsaka. Žaš er einungis veriš aš kanna brottkast fisks upp aš įkvešinni lengd og gert rįš fyrir aš allur fiskur yfir žeirri lengd sé hirtur. Hér er brot śr žessari skżrslu Hafró. 

 Forsenda žessara śtreikninga er aš ekkert brottkast eigi sér staš eftir aš tiltekinni lengd er nįš. Ašferšin byggist žannig į žvķ aš brottkast sé lengdarhįš og fiski (smįfiski) į tilteknu lengdarbili sé hent, aš einhverju marki, en stęrri fiskur hirtur. Ef žessi forsenda er ekki til stašar, ž.e. ef fiski er hent tilviljunarkennt įn tillits til lengdar, t.d. skemmdum fiski, eša öllum fiski af tiltekinni tegund er hent, t.d. vegna kvótastöšu śtgeršar, žį er ašferšin ónothęf til aš meta slķkt brottkast. Brottkast af žeim toga vęri žvķ višbót viš brottkast sem męlt er meš žessari lengdarhįšu ašferš. Ętla veršur aš slķkt brottkast eigi sér staš ķ fiskveišunum, en umfang žess er óžekkt stęrš.

Svo kemur žetta ašeins seinna.

 Žaš brottkast sem lżst er ķ žessari grein er žvķ skilgreint sem lįgmarksbrottkast į Ķslandsmišum.

 

Žaš er semsagt ekki veriš aš rannsaka heildarbrottkast heldur veriš aš reyna aš gera sér lķtillega grein fyrir hversu miklum smįfiski er fleygt ķ hafiš. Ętli ég sé einn um žaš aš velta žvķ fyrir mér hver tilgangurinn meš žessum śtreikningi sé? Žetta segir okkur ekkert um raunverulegt brottkast og ég veit raunar ekki hvaš žetta į aš segja okkur.

Aš auki žį vita žeir sem veriš hafa į sjó aš žegar veišieftirlitsmenn eru um borš žį foršast skipstjórar svęši žar sem hętt er viš aš smįfiskur sé verulegur hluti aflans. Žaš gera žeir bęši vegna žess aš varla er hęgt aš henda smįfiski nema žegar veišieftirlitmašurinn étur eša sefur og eins er hętt viš enn einni skyndilokuninni slęšist of mikiš af smįfiski meš.

 


mbl.is Fiskur fyrir 386 millj. fór beint ķ sjóinn aftur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

réttiš upp hendi žeir sem bjuggust viš aš Frišrik "lķtillkall" Arngrķmsson mundi kenna kvótakerfinu um brottkastiš,afhverju ętli einhver sem vinnur viš sjómennsku hafi ekki frekar veriš spuršur,žessi litli kall veišir örugglega ekkert meir en lax,sem hann hendir ekki.

zappa (IP-tala skrįš) 28.10.2009 kl. 23:20

2 Smįmynd: Hafsteinn Višar Įsgeirsson

Alveg hįrrétt skilgreining į žessari makalausu "skżrslu" hjį žér LĶŚ, (frįbęrt nafn...:-) og hvaš ętli verši margir dagar žar til allir fjölmišlar éta upp žvašriš og fara meš eins og blįkaldar stašreyndir. Ķ staš žess aš fara ķ mįliš, eins og fjölmišlar ęttu aš gera, skoša og upplżsa. 

Nei žessu er bara ekki viš bjargandi, held ég.

Hafsteinn Višar Įsgeirsson, 29.10.2009 kl. 09:00

3 Smįmynd: L.i.ś.

Jį žaš hefši veriš gįfulegra aš tala viš starfandi sjómann heldur en Frišrik J. Mašur skilur ekki hvern fjandann blašamašurinn var hugsa aš tala viš Frišrik. Žetta er heimskulegra en aš spyrja Davķš Oddsson hvort Sešlabankinn bęri hugsanlega e-a įbyrgš į efnahagshruninu.

Ef ašrir fjölmišlar nenna aš fjalla um žetta žį taka žeir trślega bara "fréttina" sem Hafró birti um žessa skżrslu. Ķ fréttinni er ekkert minnst į annmarka rannsóknarinnar. En aftur į móti er tiltekiš hversu mörgum fiskum aš mešaltali var hent ķ hafiš į įrunum 2001-2008. Žetta eru ótrślegir snillingar.

L.i.ś., 29.10.2009 kl. 16:57

4 Smįmynd: Hafsteinn Višar Įsgeirsson

Jį ég er sammįla, fréttin er algerlega galin, en sennilega ekki von į öšru žvķ hśn er sjįanlega eingöngu til aš styšja undir delluna frį Frišrik og hans nótum. Žaš er nś ašalfundur ķ pķpunum og hann śtheimtir alltaf svona smį af flugeldum og fréttamenn skorast ekki undan ķ dellumakinu.

Hafsteinn Višar Įsgeirsson, 29.10.2009 kl. 18:38

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband